Sky Spirits, pintura visionária de
Pablo Amaringo, do Imaginário Amazônico da Ayahuasca.
SEQUÊNCIA 9 _ O Sumo-Sacerdote e
Manco Inka
...
A visita dos três soldados
aconteceu em março de 1533, decorridos quatro meses da captura de Atahuallpa.
Cerca de um mês mais tarde, portanto em abril do mesmo ano, temos em Cusco uma
reunião entre o Sumo-Sacerdote e Manco Cápaq Inka Yupanki, irmão legítimo de
Waskar que se fará depois conhecido como Manco Inka. O cenário é o Qorikancha
arrasado pelo grande saque realizado pela retirada do resgate de Atahuallpa, e
o horário as primeiras horas do dia, quando os raios de sol parecem mais
dourados por entre a tênue neblina.
Manco Inka chegou e contempla
desolado o templo vazio. O Sumo-Sacerdote entra acompanhado de dois sacerdotes
que prudentemente se conservam à distância do encontro dos dois.
MANCO _ Meu tio, o Senhor mandou
me chamar...
SUMO-SACERDOTE _ Manco Cápaq Inka
Yupanki, é chegada a hora de conversarmos sobre o destino deste Império...
Se saúdam e o Sumo-Sacerdote
conduz o príncipe, pouco mais velho que Waskar, a um aposento onde poderão se
sentar. Enquanto caminham até lá conversam:
MANCO _ O Senhor deve ter o
coração partido de contemplar essas paredes sem o esplendor de antes... Como o
Supremo Criador aceitará toda essa desolação?
SUMO-SACERDOTE _ Em verdade já
esperávamos que isso acontecesse... Lembra-te que teu irmão Waskar Inka ordenou
que retirássemos daqui o sagrado óvulo que pertencia ao nosso Pai Manco Cápaq,
e muitos o julgaram como louco? Agora sabes o porquê...
MANCO _ Esse maldito Atahuallpa!
Como poderia querer ser Inka se desprezava nossa própria religião, que é o
sangue e a vida do Império?
Entram no aposento onde se
sentarão, e lá a velha Sacerdotisa que foi vista na seqüência anterior os
aguarda com uma provisão de alimentos da região, para a primeira refeição do
dia. Saúda-os, mostrando os alimentos (tubérculos, espigas cozidas de milho
branco, pedaços de queijo, mel) e logo depois se retira para que conversem a
sós. O Sumo-Sacerdote oferece um lugar para que Manco tome assento, e louvando
a beleza dos alimentos toma seu lugar. Enquanto vão conversando, comem com as
mãos e mastigam deleitosamente como se aproveitassem o sabor dos alimentos.
SUMO-SACERDOTE _ Pedi que viesses
hoje ter sua primeira refeição comigo, príncipe, para que começando assim o dia
juntos começássemos também a tratar de nosso futuro à frente do Império...
MANCO _ Nosso futuro?
SUMO-SACERDOTE _ O longo tempo em
que Atahuallpa permanece prisioneiro já extenuou os guerreiros que haviam
lutado do seu lado contra a nossa gente. Estão decepcionados porque percebem
que foram ao fim de tudo derrotados, e agora ainda mais, que sabem que mesmo
havendo recebido o ouro e prata com que Atahuallpa pretendia comprar sua liberdade,
os homens brancos não o soltaram, antes disseram que ele será julgado como
criminoso de guerra. Sabem que esses homens brancos são piores que diabos, que
têm armas que cospem fogo e grandes animais sobre os quais caminham sem cansar
os pés... Na verdade, sabem que Atahuallpa terminará ao final de tudo sendo
morto, e nunca chegará a Cusco com sua falsa maskaypasha para proclamar-se Inka
de nossa gente... Calicuchima já não dorme de tanta angústia, e Quisquiz parece
ter se esquecido do que veio fazer em Cusco.
MANCO _ Está certo o castigo de
Atahuallpa, e afinal foi para isso que meu irmão Tubalipa foi ter com os homens
brancos e ajudou-os a chegarem até Cajamarca. Mas o grande Inka Waskar, onde
ele está agora? É verdade que Atahuallpa fez com que o matassem?
SUMO-SACERDOTE (solene) _ Waskar
vive!
MANCO (o rosto subitamente
iluminado) _ Vive!!! Então teremos como expulsar os forasteiros...
SUMO-SACERDOTE _ Não!... Waskar
conseguiu para si escapar das mãos de Atahuallpa, mas já não governa, não tem
mais o destino de ser Inka e comandar o nosso povo... Entenda, Manco _ era essa
a profecia que meu irmão, o grande Inka Wayna Cápaq, esperava que se cumprisse
em seu filho. Sabíamos que seriam em número de doze os governantes desse
Império, e foram _ um, Manco Cápaq; dois, seu filho Sinchi Rocca; três, o neto
de Sinchi Rocca, que foi Lloque Yupanki; quatro, o grande Mayta Cápaq... Depois
Cápaq Yupanki usurpou o poder, foi o quinto Inka; seu filho Inka Rocca foi o
sexto; Yawar Tupaq, a quem chamavam Inka Yupanki, foi o sétimo, mas morreu
pelas mãos da gente do Contisuyu, motivo pelo qual fizeram de seu tio Wiraqocha
Inka o oitavo Imperador... Veio Pachakuteq Inka e reformou o Império, pondo fim
a essa dinastia amaldiçoada, foi o maior Imperador que esta terra já possuiu e
o que teve maior poder. Tupaq Yupanki, seu filho, foi o décimo Inka, e Wayna
Cápaq, meu irmão, teve a dita de saber que em seu tempo começariam a chegar à
esta terra os primeiros homens brancos, e que o filho que escolhesse para
sucede-lo devia estar preparado para o pior...
MANCO _ Ninancuyuchi era o
herdeiro escolhido por meu pai!
SUMO-SACERDOTE _ Sim, mas porque
ele sabia que existia entre nós gente que pretendia usurpar o poder, como
fizera Cápaq Yupanki contra seu irmão Tarko Wamán que era o legítimo
herdeiro... Por isso disse a todos que Ninancuyuchi seria Inka, pois assim,
quando o mataram, descobriu quem era a víbora que havia entre nós!
MANCO _ Atahuallpa...
SUMO-SACERDOTE _ Por isso
Atahuallpa foi levado para bem longe daqui, e por isso Waskar seu irmão deu-lhe
poder para que ele ficasse em Quito...
MANCO _ Agora eu compreendo.
SUMO-SACERDOTE _ Lembra quando a
guerra começou? Waskar Inka mandou dizer a Atahuallpa que viesse a Cusco dar
conta de seu trabalho, lembra-se disso? Sabíamos que Atahuallpa não viria, com
medo de perder seu comando, e começaria a lutar contra nós...
MANCO _ Sim, me lembro.
SUMO-SACERDOTE _ Isso aconteceu
quando chegaram em Cusco os primeiros homens brancos _ Don Cesar, Hernán, Ramón
e Javier... Foi então que Waskar teve a confirmação de que era tempo da
profecia se cumprir, e decidiu chamar Atahuallpa aqui para que o conflito
tivesse início e assim os invasores que chegassem pelo mar teriam motivo de ir
primeiro contra Atahuallpa, e não contra nós...
MANCO (perplexo) _ Agora
compreendo o que meu irmão quis fazer!
SUMO-SACERDOTE (parecendo mais
sombrio) _ A única morte digna para um Inka é aquela em que ele termina seus
dias por vontade do próprio Criador, lutando pela sua liberdade... Lembra-te
sempre disto, Manco: teu dia também chegará.
MANCO _ O que o Senhor quer
dizer? Que eu serei Inka?
SUMO-SACERDOTE (tentando sorrir)
_ Já tens um nome talhado para essa tarefa: Manco Cápaq Inka Yupanki... Na
verdade, temos de fazer crer a toda a gente que não esperamos mais a volta de
Waskar, que para nós o temos por morto, e que portanto o conselho reunido dos
clãs escolherá o nome de um dos príncipes para suceder a Waskar, já que
Atahuallpa não pode pretender o poder, não tem sangue de filho do Sol, não
merece ser chamado de grande Inka entre nós...
MANCO _ O Senhor me deixa sem
fala...
SUMO-SACERDOTE _ É importante que
os homens brancos já não procurem por Waskar. É mais importante ainda que os
homens de Atahuallpa constatem que nós não acreditamos que ele possa estar
vivo... Faremos a reunião do conselho, e por teu valor e nobreza é certo que
todos concordarão em fazer de ti nosso rei, com o nome de Manco Inka.
MANCO (confuso) _ Bem sabeis que
não estou preparado para tal, e sequer tenho irmã com quem me casar para ter
uma descendência legítima...
SUMO-SACERDOTE _ Manco Inka...
Governarás, mas não terás verdadeiro governo: não vês o estado em que deixaram
esse Templo sagrado aqueles homens? É uma gente cruel a que vem dominar nosso povo,
é uma gente que quererá de nós tudo o que temos, e que começará pondo fim à
nossa religião, aos nossos templos, aos nossos lugares de celebração... Para
eles, somos nós os diabos... Eles trarão outro modo de celebrar o Supremo
Criador, a imagem da dor e do martírio, e nós teremos de aceitar. Até o dia em
que nossa terra possa voltar a dar frutos... Mas até lá, todos nós, desse
tempo, já estaremos mortos, não veremos esse dia em que o povo das montanhas
será liberto da opressão dos homens brancos...
MANCO _ Se é assim, é difícil que
eu consiga receber o nome de Manco Inka. Prefiro ir para a selva, e encontrar
meu irmão Waskar...
SUMO-SACERDOTE _ Não o farás! Se
aproxima a grande festa do Inti Raymi, e talvez seja a última oportunidade que
teremos de comemorá-la conforme a tradição... Nessa festa serás tu quem se
apresentará como comandante de nossa gente, pois é este o teu destino, ser
lembrado para sempre como Manco Inka. E tu ainda, em nome de nossa família, dos
filhos do Sol, receberás em Cusco o chefe dos homens brancos que virá para nos
governar... Fará isto para que a gente de Atahuallpa se dê conta de que
perderam, de que foram derrotados, de que o poder de Waskar Inka jamais passou
a Atahuallpa, que o poder de Waskar Inka passou a ti, seu verdadeiro irmão, seu
verdadeiro amigo...
MANCO _ Não os poderei obedecer,
meu tio, e eles hão de querer me matar...
SUMO-SACERDOTE _ O dia em que
perceberes isso, junta tua gente, sai da cidade, vai à selva _ com certeza
encontrarás um refúgio, mas nunca tão longe que a mão dos inimigos um dia não
te alcance. Mas morrerás em liberdade, pelas mãos do Criador, isso eu te posso
garantir...
MANCO _ E nunca mais verei meu
irmão Waskar?
SUMO-SACERDOTE (erguendo-se) _
Estarás protegendo-o, tranqüiliza teu coração com esta certeza: tudo o que
farás de hoje em diante será para defender a vida e a paz de teu irmão. Guarda
este segredo, do que conversamos entre nós, e te sentirás feliz no momento de
tua morte.
MANCO(levantando-se) _ Se é
assim, eu serei Inka!
O Sumo-Sacerdote abraça o
príncipe Manco Cápaq, que irrompe em pranto.
Plano de conjunto, música de
fundo, termina a sequência.
_________________________________________________________
Trecho do Roteiro Cinematográfico "WASKAR E O VINHO MÁGICO", resultado das pesquisas sobre o Rei Huascar e porque Huascar Inka não possui o devido destaque na historiografia peruana. Na verdade Atahuallpa nunca entrou em Cusco como Imperador de fato, nem foi legitimado pelos sacerdotes principais do Tahuantinsuyu. A imagem de Atahuallpa prisioneiro foi usada pelos espanhóis como um eficaz golpe de marketing político em pleno século 16 a fim de apresentá-lo como rei avassalado, ícone da derrota espiritual do povo andino, mentira esta que surgiu para justificar um inequívoco fato histórico: nunca as tropas de Pizarro puderam chegar ao verdadeiro Inka.
Autoria de Eduardo Bayer Neto, que pretende transformá-lo em filme de animação numa produção Brasil-Peru. Direitos Autorais reservados na BN. Outras informações sobre minha pesquisa, consultem os links:
07 Mai 2007
Edmundo Guillén Guillén, historiador peruano nascido em Lucanas, Ayacucho, em 1921, era doutor em História, doutor em Educação e advogado, catedrático da Universidad Nacional de Ica, sendo presidente da Academia ...
20 Jun 2007
Como a palavra "inka" é substantivo em quechua para dizer "monarca", relatos sobre incas anteriores referem-se obviamente a governos monárquicos havidos naquela região. Entretanto, não podemos efetuar uma mera ...
17 Jul 2007
Fonte: Lobo do Cerrado. Q´eros realizando pagos rituais. Em meu livro "O Verdadeiro Inka" (1999), assim relatei a conexão entre a permanência do mito de Inkari e a imanência do sistema religioso andino em continuidade: ...
14 Set 2008
A arte de traçar kenê pertence tradicionalmente às mulheres, quem, segundo a cosmologia aprenderam a fazer desenhos copiando-os do corpo de uma mulher Inka, proveniente do eterno mundo de fogo do sol que...
1
2
3
4
5
Nenhum comentário:
Postar um comentário